âEmilia PĂ©rezâ was nominated for 13 Oscars. Why do so many people hate it?
Going by recent media coverage, you wouldnât be remiss for assuming it had been nominated for a slew of Golden Raspberries. Netflix
Alejandra Marquez Guajardo, Michigan State University
French director Jacques Audiardâs âEmilia PĂ©rezâ first made waves among critics at the Cannes Film Festival in May 2024, when it won multiple awards. It went on to receive 10 Golden Globe nominations, winning four, including best musical or comedy.
âIt is so beautiful to see a movie that is cinema,â gushed Mexican director Guillermo del Toro. Another Mexican filmmaker, Issa LĂłpez, who directed âTrue Detective: Night Country,â called it a âmasterpiece,â adding that Audiard portrayed issues of gender and violence in Latin America âbetter than any Mexican facing this issue at this time.â
The film is a musical about a Mexican drug lord named Manitas del Monte, played by trans actress Karla SofĂa GascĂłn. Del Monte hires a lawyer to facilitate her long-awaited gender transition. After her surgery, she fakes her death with her lawyerâs help and sends her wife, Jessi, played by Selena GĂłmez, and their children to Switzerland. Four years later, Manitas â now known as Emilia PĂ©rez â tries to reunite with her family by posing as Manitasâ distant cousin.
So why is it bombing among Mexican moviegoers?
Modest research into a âmodestâ language
As a scholar of gender and sexuality in Latin America, I study LGBTQ+ representation in media, particularly in Mexico. So itâs been interesting to follow the negative reaction to a film that critics claim has broken new ground in exploring themes of gender, sexuality and violence in Mexico.
Many of the filmâs perceived errors seem self-inflicted.
Audiard admitted that he didnât do much research on Mexico before and during the filming process. And even though he doesnât speak Spanish, he chose to use a Spanish script and film the movie in Spanish.
Jacques Audiard speaks during the Santa Barbara International Film Festival on Feb. 10, 2025. Tibrina Hobson/Getty Images for Santa Barbara International Film Festival
The director told French media outlet Konbini that he chose to make the film in Spanish because it is a language âof modest countries, developing countries, of poor people and migrants.â
Not surprisingly, an early critique of the film centered on its Spanish: It uses some Mexican slang words, but theyâre spoken in ways that sound unnatural to native speakers. Then thereâs the filmâs overreliance on clichĂ©s that border on racism, perhaps most egregiously when Emiliaâs child sings that she smells of âmezcal and guacamole.â
Of course, an artist need not belong to a culture in order to depict or explore it in their work. Filmmakers like Sergei Eisenstein and Luis Buñuel became renowned figures in Mexican cinema despite being born in Latvia and Spain, respectively.
When choosing to explore sensitive topics, however, it is important to take into account the perspective of those being portrayed, both for accuracyâs sake and as a form of respect. Take Martin Scorseseâs âKillers of the Flower Moon.â The director collaborated with members of the Osage nation to further the filmâs historical and cultural accuracy.
Glossing over the nuance
âEmilia PĂ©rezâ centers on how violence stems from the corruption prevalent in Mexico. Multiple musical numbers denounce the collusion between authorities and criminals.
This is certainly true. But to many Mexicans, it feels like an oversimplification of the issue.
The film fails to acknowledge the confluence of factors behind the countryâs violence, such as U.S. demand for illegal drugs stemming from its opioid crisis, or the role that American guns play in Mexicoâs violence.
Professor and journalist Oswaldo Zavala, who has written extensively about Mexican cartels, argues that the film perpetuates the idea that Latin American countries are solely to blame for the violence of drug trafficking. Furthermore, Zavala contends that this perspective reinforces the narrative that the U.S.-Mexico border needs to be militarized.
The musical features few male characters; the ones who do appear are invariably violent, and this includes Manitas before undergoing their transition. The cruelty of Manitas contrasts with Emiliaâs kindness: She helps the âmadres buscadoras,â which are the Mexican collectives made up of mothers searching for missing loved ones presumed to be kidnapped or killed by organized crime. One of these collectives, Colectivo de VĂctimas del 10 de Marzo, criticized the film for depicting groups like theirs as recipients of money from organized crime and beneficiaries of luxurious galas attended by politicians and celebrities.
The groupâs leader, Delia Quiroa, announced that the group would send a letter to the academy to express its condemnation of the film.
Members of the Madres Buscadoras de Sonora search for the remains of missing persons on the outskirts of Hermosillo, a city in northwestern Mexico, in 2021. Alfred Estrella/AFP via Getty Images
Backlash on multiple fronts
These political and cultural blind spots have spurred a backlash among Mexican moviegoers.
When the movie premiered in Mexico in January 2025, it bombed at the box office, with some viewers demanding refunds. Mexicoâs Federal Consumer Protection Agency had to intervene after the movie chain CinĂ©polis refused to honor its satisfaction-guarantee policy.
Mexican writer Jorge Volpi called the movie âone of the crudest and most deceitful films of the 21st century.â
Trans content creator Camila Aurora playfully parodied âEmilia PĂ©rezâ in her short film âJohanne Sacrebleu.â In scenes filled with stereotypical French symbols such as croissants and berets, it tells the story of an heiress who falls in love with a member of her familyâs business rivals.
While some viewers have nonetheless praised âEmilia PĂ©rezâ for its nuanced portrayal of trans women and the casting of a trans actress, the LGBTQ advocacy group GLAAD described it as âa step backward for trans representation.â
One point of contention is the musical number Emilia sings, âmedio ella, medio Ă©l,â or âhalf she, half he,â which insinuates that trans people are stuck between two genders. The movie also seems to portray the characterâs transition as a tool for deception.
A social media viper pit
Meanwhile, GascĂłnâs historic nominations as the first trans actress recognized by the Oscars and other awards have been overshadowed by her controversial statements.
She made headlines when she accused associates of Brazilian actress Fernanda Torres of disparaging her work. Torres is also an Oscar nominee for best actress.
GascĂłnâs historic nomination for best actress has been overshadowed by sniping on social media. Yamak Perea/ Pixelnews/Future Publishing via Getty Images
The latest controversy began in late January 2025 when GascĂłnâs old social media posts resurfaced. The now-deleted messages included attacks on Muslims in Spain and a post calling co-star Selena GĂłmez a ârich rat,â which GascĂłn has denied writing.
âEmilia PĂ©rezâ is limping into the Oscars. Netflix and Audiard have distanced themselves from GascĂłn to try to preserve the filmâs prospects at the annual Academy Awards ceremony.
It could be too little too late.
Alejandra Marquez Guajardo, Assistant Professor of Spanish, Michigan State University
This article is republished from The Conversation under a Creative Commons license. Read the original article.
TLDR? It sucked.
In multiple ways.