As an English speaker learning German, I face endless confusion and frustration with many of the short question words that are “False Friends”
Such as:
Wer (where) - Actually means who.
Wo (Who) - Actually means where.
Wie (We) - Actually means how.
Was (was) - Actually means what.
Also (also) - Actually means so.
Will (will) - Actually means to want.
And the completely arbitrary gender assignments!
For example.
The year is: Das Jahr, a neuter word.
The month is: Der Monat, a masculine word.
And the week is: Die Woche, a feminine word.
And then there’s directly counter-intuitive examples of words that seem like they Should be a gender other than what they are, such as:
The little girl - Das Mädchen (Neuter, not feminine)
Breasts - Der Busen (Masculine! Boobs is masculine!)
Person - Die Person (Feminine! Why isn’t this word neuter?!"


Duolingo had extremely good grammar lectures for many languages, hidden under a “hints” button underneath each learning node. And then Duolingo went and deleted all of that information, making the “hints” button essentially useless and nullifying hundreds of hours of work volunteers had put into writing the grammar lectures there! Finnish is one of the languages where the volunteer crew had made a seriously big effort writing good quality grammar lectures in the “hints” sections. And then one day: *poof*!