MONTREAL — Quebec intends to legislate to boost French content on streaming platforms as it seeks to push back against the overwhelming influence of foreign digital culture and corporations.
Does that mean dub or sub? The latter makes sense (since you can auto generate+translate a lot of content nowadays), former seems a good way to essentially push back any non-major streaming platform that don’t have enough reach in QC to generate French dub, making it simpler to just exit the QC market - that means platforms like Crunchyroll, Funimation, Nebula, Curiosity, Viki, and probably Twitch as well (considering they just exited SK which is a much bigger region).
Does that mean dub or sub? The latter makes sense (since you can auto generate+translate a lot of content nowadays), former seems a good way to essentially push back any non-major streaming platform that don’t have enough reach in QC to generate French dub, making it simpler to just exit the QC market - that means platforms like Crunchyroll, Funimation, Nebula, Curiosity, Viki, and probably Twitch as well (considering they just exited SK which is a much bigger region).