

I heard something similar about (i.e. take this with a huge grain of salt) Stranger in a Strange Land, that he wrote it kind of as a satirical farce to mock the hippy movement, but then some people kind of reinterpreted it as a cult guidebook to enlightenment.
I use the word pardon because there are lots of local Spanish speakers, tourist/seasonal French Canadian speakers, and occasionally tourists from farther abroad around and I’d rather be understood than pretend everyone speaks English. When speaking to strangers, like when I’m asking forgiveness for being an inconvience to them or trying to politely get someone’s attention, preferring loan words that really don’t need translation in order to be understood just seems like good citizenship and also more kind.