Please state in which country your phrase tends to be used, what the phrase is, and what it should be.

Example:

In America, recently came across “back-petal”, instead of back-pedal. Also, still hearing “for all intensive purposes” instead of “for all intents and purposes”.

  • sem@lemmy.blahaj.zone
    link
    fedilink
    arrow-up
    1
    ·
    7 hours ago

    Or they could mean “I’m feeling nauseated”. Impossible to know without context, but more likely they meant “feeling like I might throw up” vs “feeling like I might make others feel like they might throw up.”

    • tatterdemalion@programming.dev
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      2 hours ago

      My attempt to disambiguate was to add the word “feeling”. I suppose maybe you could “feel” like you are nauseating others. This is part of the reason I like to be precise with word choice.